Florabest Z31049 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel de jardinage Florabest Z31049. Florabest Z31049 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - SOLAR-MAUL WURFSCHRECK

Z31049 ANTI-T A UPES SOLAIRE Instructions de montage et consignes de sécurité SOLAR-MAUL WURFSCHRECK Montage- und Sicherheitshinweise MOLLENBES

Page 2

10 FR/BE Instructions de sécurité spécifiques au produit Veillez à ce que le collecteur solaire ne soit pas sali ou recouvert par la neige ou de la

Page 3

11 FR/BE Utiliser uniquement des accus de taille adéquate et du type recommandé (voir chapitre «Données techniques»). Respecter la polarité. Cel

Page 4

12 FR/BEtaller le produit à un endroit exposé le plus longtemps possible aux rayons directs du soleil. Placer la cellule solaire 2 le plus verticalem

Page 5 - 25-30 cm

13 FR/BERemarque: les décharges électrostatiques peuvent entraîner des dysfonctionne-ments. En cas de dysfonctionnements, enlever les accus, puis les

Page 6

14 FR/BELes accus ne doivent pas être mis au rebut dans les ordures ménagères. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considé

Page 7 - Mise en service

15 NL/BEDoelmatig gebruik ...Pagina 16Beschrijving van de onderdelen ...

Page 8 - Données techniques

16 NL/BEMollenbestrijder op zonne-energie Doelmatig gebruikDit product is bedoeld voor gebruik buitenshuis. Het product is niet voor zakelijke doelei

Page 9 - Instructions de sécurité

17 NL/BEVeiligheidsinstructies LEVENSGEVAAR EN KANS OP ONGELUKKEN VOOR PEUTERS EN KINDEREN! Batterijen mogen niet in kinderhanden komen. Laat de ba

Page 10 - 10 FR/BE

18 NL/BE Productspecifieke veiligheidsinstructies Let erop dat de zonnecel niet vuil wordt of in de winter met sneeuw en ijs bedekt is. Dit vermi

Page 11 - Rechargement des accus

19 NL/BE Gebruik alleen batterijen in de juiste maat en van het aanbevolen type (zie hoofdstuk “Technische gegevens“). Let op de juiste polariteit

Page 12 - Dépannage

FR / BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 7NL / BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina 15DE / AT / CH Montage- und

Page 13 - Traitement des déchets

20 NL/BEzonnecel zo lang mogelijk is blootgesteld aan direct zonlicht. Zet de zonnecel 2 zo haaks mogelijk op de lichtinval. Batterijen vervangen

Page 14 - Hg = mercure, Pb = plomb

21 NL/BEOpmerking: elektrostatische ontladingen kunnen leiden tot functiestoringen. Verwij-der in geval van dergelijke functiestoringen even de batter

Page 15 - Ingebruikname

22 NL/BEAccu’s mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval.

Page 16 - Technische gegevens

23 DE/AT/CHBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 24Teilebeschreibung ...

Page 17 - Veiligheidsinstructies

24 DE/AT/CHSolar-Maulwurfschreck Bestimmungsgemäße VerwendungDas Produkt ist für den Außenbereich vorgesehen. Das Produkt ist nicht für den gewerb

Page 18 - 18 NL/BE

25 DE/AT/CHSicherheitshinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Akkus gehören nicht in Kinder-hände. Lassen Sie Akkus nicht o

Page 19 - Batterijen opladen

26 DE/AT/CH Produktspezifische Sicherheitshinweise Achten Sie darauf, dass der Sonnenkollektor nicht verschmutzt oder im Winter durch Schnee und E

Page 20 - Storingen verhelpen

27 DE/AT/CHsachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe. Benutzen Sie nur Akkus der richtigen Größe und des empfoh

Page 21 - Verwijdering

28 DE/AT/CH Die Ladedauer der Akkus bei Nutzung der Solarzelle 2 ist abhängig von der Lichtintensität der Sonnenstrahlung und dem Einfallwinkel des

Page 22 - Pb = lood

29 DE/AT/CH Fehler behebenHinweis: Das Gerät enthält empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte

Page 23 - Inbetriebnahme

3 BA12368705_flo_Maulwurfsschreck_content_LB2.indd 3 6/6/2012 3:22:19 PM

Page 24 - Technische Daten

30 DE/AT/CH Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umwelt-schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachge

Page 25 - Sicherheitshinweise

IAN 68705Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel-No.: Z31049Version: 09/2012268705_flo_Maulwu

Page 26 - Sicherheitshinweise für Akkus

4 4C68705_flo_Maulwurfsschreck_content_LB2.indd 4 6/6/2012 3:22:19 PM

Page 27 - Akkus aufladen

5 25-30 cmD468705_flo_Maulwurfsschreck_content_LB2.indd 5 6/6/2012 3:22:19 PM

Page 28 - Wartung und Reinigung

6 E6568705_flo_Maulwurfsschreck_content_LB2.indd 6 6/6/2012 3:22:19 PM

Page 29 - Entsorgung

7 FR/BEUtilisation conventionnelle ... Page 8Description des pièces et éléments

Page 30 - 30 DE/AT/CH

8 FR/BEAnti-taupes solaire Utilisation conventionnelleCe produit est conçu pour une utilisation en plein air. Ce produit n‘est pas destiné à l‘usag

Page 31

9 FR/BEInstructions de sécurité DANGER DE MORT ET RISQUE D’ACCIDENTS POUR ENFANTS EN BAS ÂGE ET EN-FANTS! Les accus sont à tenir à l‘écart des mai

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire