NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.Abra, por favorAprire p.f.Por favor abrirPlease openBitte aufklappenESInstrucciones de usoGrill de gas - 3 q
10ESEncendido convencional con cerillas Peligro ¡Peligro de quemaduras!No encienda nunca el grill con una cerilla desde arriba, sino siempre desde aba
11ESra ón on to ya da in a-o.es u-no al lo de as s-ón en in e-Ayuda en caso de averíasLas indicaciones siguientes le ayudarán a subsanar averías. Si e
12MTITSommarioPCotoSeprIl gorozaCoadDN111111111122222222MConoal SagimPrima d'impiegare l'apparecchio ...
13MTITPrima d'impiegare l'apparecchioControllare se l‘articolo presenta danni dopo averlo spacchetta-to e prima di ogni utilizzo.Se l‘artico
14MTIT – Ogni tipo di modifica del prodotto rappresenta un grande pericolo per la sicurezza ed è quindi proibita. Non eseguire interventi non ammessi
15MTITda a-za c-e-c-po re o-io n-o-he o-m-ie o-te do o. to at-p-on n-e-o-MontaggioPreliminari Pericolo di lesioni!L‘inosservanza delle istruzioni può
16MTITCollegare la bombola del gasPer utilizzare il presente grill vi occorre una bombola comune-mente reperibile da 5 kg rispettivamente di gas propa
17MTITa-si-”.nti ti-n-o e. si-o r-re o-e e -Accensione convenzionale con fiammiferi Pericolo di scottature!Non accendere mai il grill con fiammiferi d
18MTITRimedi in caso di anomalieLe seguenti istruzioni intendono proporre alcuni suggerimenti in caso di anomalie. Se però anche così non si riesce a
19PTàali. di-ro n-to e-er ie tti al-n-il o-a, vi-to o, on ÍndiceAntes de utilizar o aparelho ...
873 9106 1112542x2xNiedrigAusMax.NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.2x2x2x12 x4x4x2x2xNiedrigAusMax.NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.2.NiedrigAusMax.NiedrigAus
20PTAntes de utilizar o aparelhoApós desembalar e antes de cada utilização deverá controlar se o artigo apresenta danos.Se for o caso, não utilize o a
21PTn-ra o. e a-no a-do ás e or-o-n-ma de o o-ás de a-a es o ós ja n-.o-ui-te – Jamais deixar o bujão de gás conectado ao redutor de pres-são, se est
22PTMontagemPreparação Perigo de ferimentos!O desrespeito destas instruções pode levar a proble-mas e perigos na utilização do grelhador a gás. – Como
23PT-m -di-ar. -a 4) s a-a da u-e 4. Verificar se o queimador do grelhador está obstruído, se o grelhador for usado de novo após uma longa pausa.Cone
24PTAcender de forma convencional com fósforos Perigo de queimaduras!Jamais acender o grelhador por cima, com um fós-foro, mas sempre por baixo.1. Gi
25PTe. as de er ão ds e ia te de ar es u-ão c-li-li-re do ).de o, Ajuda no caso de avariasAs seguintes indicações deveriam ajudar a eliminar problemas
26MTGBContentsBAferIf inThin obmKeonPN111111111122222222AsPldaveogBefore you use the unit ...
27MTGBBefore you use the unitAfter unpacking the product and before each use, check wheth-er the product exhibits any sign of damage.If this is the ca
28MTGB – Making any changes to the product poses a considerable risk to safety and is prohibited. Do not tamper with the grill regula-tors, the gas co
29MTGBns or th si-th he se e, or is n-m in ve c-c-ed ou o-or a-he AssemblyPreparation Danger Risk of injury!Failure to observe the instructions may re
3NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.2 xAusMax.AusMax.AusMax.12a212021g13NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.3x221612NiedrigAusMax.Niedr
30MTGBConnecting the gas containerIn order to use this grill, you will need a commercially-available 5 kg propane or butane gas container.Note: The g
31MTGBn/e-re se ral = ht ng ls e-= r. Preheating/regulating the flame• Heat up the grill for 10 to 15 minutes at the highest setting before you gril
32MTGBNote on the declaration of conformityThis product complies with applicable European and national di-rectives. This is confirmed by the CE mark (
33DE AT CHInhaltBevor Sie das Gerät benutzen ...
34DE AT CHBevor Sie das Gerät benutzenPrüfen Sie nach dem Auspacken sowie vor jedem Gebrauch, ob der Artikel Schäden aufweist.Sollte dies der Fall sei
35DE AT CHei-ur ei-e-zu ch ib ur-e-t-/si-en al-et zu s-ö-a-ht of-e-en ht di-en ie st.s, se oder Flüssigkeiten in der Nähe des Grills lagern oder verwe
36DE AT CHMontageVorbereitung Gefahr Verletzungsgefahr!Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Pro-blemen und Gefahren bei der Verwendung des Gas-g
37DE AT CHie n -n ). n.er l-e-u-ls h. en , m eit 4. Untersuchen Sie den Brenner des Grills auf Verstopfungen, falls Sie den Grill nach längerer Pause
38DE AT CHKonventionelles Anzünden mit Streichholz Gefahr Verbrennungsgefahr!Zünden Sie den Grill niemals mit einem Streichholz von oben an, sondern i
4ÍnAVoUsPaMInCoCoPrDeMAAyElInGSePu20NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.21NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.NiedrigAusMax.2418NiedrigAusMax.NiedrigAus
5ESÍndiceAntes de utilizar el aparato ...
6ESAntes de utilizar el aparatoCompruebe después de retirar el embalaje y antes de cada uso que el artículo no está dañado.Si fuese éste el caso, no u
7ESa-as rá ul-el u-te os da xi-e-m-or la ar os as as en ra u-n-or – No utilice aceites u otros líquidos para encender o reencen-der el grill. – No ut
8ESMontajePreparación ¡Peligro de lesión!La inobservancia de estas instrucciones puede origi-nar problemas y riesgos al utilizar el grill de gas. – Ev
9ES n n-a-a ba ce a e-o uir en er .4. Compruebe que el quemador no está taponado, si es que no ha utilizado el grill desde hace tiempo.Conexión de la
Commentaires sur ces manuels