Florabest GS-1599 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Meubles Florabest GS-1599. Florabest GS-1599 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 1
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IAN 97095
GEFLECHT-STAPELSTUHL
GEFLECHT-STAPELSTUHL
Gebrauchsanweisung
SEDIA IN VIMINI
Istruzioni per l‘ uso
CHAISE EMPILABLE
Notice d’utilisation
WICKER STACKING CHAIR
Instructions for use
GEVLOCHTEN
STAPELSTOEL
Gebruiksaanwijzing
IAN 97095
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm
Version: 04/2014
Model No.: GS-1599
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BE-
ZUGNAHME AUFBEWAHREN:
SORGFÄLTIG LESEN!
IMPORTANT. LIRE ATTENTIVE-
MENT ! A CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
IMPORTANTE, CONSERVARE
PER POTER CONSULTARE
ANCHE IN FUTURO:
LEGGERE ATTENTAMENTE!
BELANGRIJK, BEWAREN OM
LATER TE KUNNEN NASLAAN;
ZORGVULDIG LEZEN!
IMPORTANT: RETAIN FOR
LATER REFERENCE; PLEASE
READ CAREFULLY!
Unsere Servicemitarbeiter werden das
weitere Vorgehen schnellstmöglich mit
Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in
jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige
Reparaturen aufgrund der Garantie,
gesetzlicher Gewährleistung oder
Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 97095
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max.
0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch
unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service -
Ersatzteilservice Lidl
Félicitations ! Vous avez acquéri
un produit de haute qualité. Appre-
nez à connaître le produit avant sa
première utilisation. Lisez pour cela
attentivement le notice d‘utilisation sui-
vant. N’utilisez le produit que comme
décrit et pour les zones d’application
indiquées. Veuillez conserver ce
notice d‘utilisation. Transmettez tous
les documents en cas de cessation du
produit à une tierce personne.
Utilisation conforme
Cet article n‘est pas destiné à un
usage commercial. Cet article est
conçu pour un usage domestique, par
exemple sur le balcon, la terrasse ou
dans le jardin.
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für
ein hochwertiges Produkt entschie-
den. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie das Produkt nur wie be-
schrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anweisung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte
ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Artikel ist nicht für den gewerb-
lichen Gebrauch bestimmt. Der Artikel
ist für den Gebrauch im Wohnbereich,
z. B. Balkon, Terrasse oder Garten
konzipiert.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
Lassen Sie Kinder niemals unbeauf-
sichtigt mit dem Verpackungsma-
terial. Es besteht Erstickungsgefahr.
Verletzungsgefahr!
Achten Sie vor der Benutzung des
Artikels auf die richtige Stabilität!
Stellen Sie den Artikel auf einen
ebenen Untergrund.
Der Artikel darf nur unter Aufsicht
von Erwachsenen und nicht als
Spielzeug verwendet werden.
Der Artikel darf immer nur von
einer Person verwendet werden.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem
Gebrauch auf Beschädigungen
oder Abnutzungen.
Rücken- oder Armlehnen dürfen
nicht als Sitzflächen benutzt
werden.
Den Artikel nicht in der Nähe von
offenem Feuer verwenden.
Reinigung und Pflege
Pflegehinweis
Reinigen Sie den Artikel mit einer
weichen Bürste und milder Seifen-
lauge.
Lassen Sie den Artikel nach der
Reinigung vollständig trocknen.
Behandeln Sie den Artikel mit
Holzpflegeöl aus dem Fachhandel.
Die Pflege sollten Sie mehrmals pro
Saison durchführen. Das Holz muss
für den Pflegevorgang vollständig
trocken sein!
Lagerung
Um möglichst lange Freude an dem
Artikel zu haben, empfehlen wir, ihn
bei Nichtgebrauch immer trocken und
sauber in einem temperierten Raum
zu lagern.
Hinweise zur
Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umwelt-
gerecht und sortenrein entsorgen!
Entsorgen Sie den Artikel über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Gemein-
deverwaltung. Beachten Sie die
aktuell geltenden Vorschriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorg-
falt und unter ständiger Kontrolle
produziert. Sie erhalten auf dieses
Produkt drei Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Bitte bewahren Sie den Kas-
senbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und
Fabrikationsfehler und entfällt bei
missbräuchlicher oder unsachgemä-
ßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewähr-
leistungsrechte, werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen
wenden Sie sich bitte an die unten ste-
hende Service-Hotline oder setzen Sie
sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Consignes de sécurité
Danger de mort !
Ne jamais laisser les enfants sans
surveillance avec le matériel d‘em-
ballage : il existe un risque d‘étouf-
fement.
Risque de blessure !
Veiller à la bonne stabilité de
l‘article avant de l‘utiliser !
Placer l‘article sur une surface plane.
Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne
doit être utilisé que sous la surveil-
lance d‘adultes.
L‘article ne doit être utilisé que par
une personne à la fois.
Vérifier d‘éventuels dommages
ou usures sur l‘article avant chaque
utilisation.
Ne pas s‘asseoir sur le dossier ou
les accoudoirs.
Ne pas utiliser l‘article à proximité
d’une flamme ouverte.
Nettoyage et entretien
Consigne de nettoyage
Nettoyer l‘article avec une brosse
douce et de l’eau légèrement
savonneuse.
Après le nettoyage, laisser l‘article
sécher complètement.
Traiter l‘article avec une huile pour
le bois disponible dans le com-
merce spécialisé. Le traitement doit
être effectué plusieurs fois par
saison. Le bois doit être complète-
ment sec avant de commencer le
traitement !
Rangement
Pour profiter longtemps de cet article,
nous recommandons de le ranger
en cas de non-utilisation dans un
endroit sec et propre, à température
ambiante.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être
éliminés de manière favorable à
l’environnement.
Eliminez l’article par l’intermédiaire
d’une entreprise de recyclage auto-
risée ou via les services compétents
de votre commune. Veuillez tenir
compte des directives actuelles en
vigueur.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le
plus grand soin et sous un contrôle
permanent. Vous avez sur ce produit
une garantie de trois ans à partir de
la date d’achat. Conservez le ticket
de caisse. La garantie est uniquement
valable pour les défauts de matériaux
et de fabrication, elle perd sa validité
en cas de maniement incorrect ou
non conforme. Vos droits légaux, tout
particulièrement les droits relatifs à
la garantie, ne sont pas limitées par
cette garantie. En cas d‘éventuelles
réclamations, veuillez vous adresser à
la hotline de garantie indiquée ci-des-
sous ou nous contacter par e-mail.
Nos employés du service client vous
indiqueront la marche à suivre le plus
rapidement possible. Nous vous ren-
seignerons personnellement dans tous
les cas. La période de garantie n‘est
pas prolongée par d’éventuelles répa-
rations sous la garantie, les garanties
implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique également aux pièces
remplacées et réparées. Les répara-
tions nécessaires sont à la charge de
l’acheteur à la fin de la période de
garantie.
IAN : 97095
Service Suisse
Tel. : 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail : deltaspor[email protected]
Veuillez trouver les pièces de rechange pour
votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique
Service - Service des pièces de rechange Lidl
Congratulazioni!
Con il vostro acquisto avete scelto
un prodotto altamente qualitativo.
Familiarizzate con il prodotto prima
di prenderlo in funzione. Leggete
attentamente le seguenti istruzioni
d´uso. Utilizzate il prodotto soltan-
to per lo scopo previsto e i campi
d´impiego indicati. Conservate bene
queste istruzioni. In caso di inoltro del
prodotto a terzi, pregasi consegnare
tutta la documentazione.
Utilizzo consono
L’articolo non è destinato all’uso
commerciale. L’articolo è concepito
per l’uso domestico, ad es. in balconi,
terrazze, giardini.
Avvertenze di
sicurezza
Pericolo di morte!
Non lasciare mai che i bambini
rimangano incustoditi nelle vici-
nanze del materiale di imballaggio
poiché corrono il rischio di sof-
focare.
Pericolo di riportare
lesioni!
Prima di utilizzare l’articolo fare
sempre attenzione alla corretta
stabilità!
Poggiare l’articolo su una superfi-
cie piana.
L’articolo può essere utilizzato
solo sotto la supervisione di per-
sone adulte e non come giocattolo.
L’articolo può essere utilizzato solo
da una persona alla volta.
Prima di ogni utilizzo dell’articolo
verificare che esso non presenti
danni o segni di usura.
Lo schienale e i braccioli non pos-
sono essere utilizzati per sedersi.
Non utilizzare l’articolo nelle
vicinanze di fiamme aperte.
Pulizia e cura
Avvertenza sulla cura
Pulire l’articolo con una spazzola
morbida e con acqua saponata.
Lasciare che l’articolo si asciughi
completamente dopo averlo pulito.
Trattare l’articolo con olio per
legno reperibile nei negozi
specializzati. Occuparsi della
cura dell’articolo più volte durante
la stagione. Prima di procedere
alla cura dell’articolo il legno deve
essere completamente asciutto!
Conservazione
Per poter utilizzare l’articolo per un
tempo possibilmente lungo, vi consig-
liamo di conservarlo sempre asciutto
e pulito in un ambiente a temperatura
stabile quando non lo utilizzate.
Smaltimento
Smaltire l’imballaggio e l’articolo stes-
so rispettando l’ambiente e le regole
della raccolta differenziata! Per lo
smaltimento rivolgersi ad un’azienda
autorizzata o alle autorità competenti.
Rispettare la normativa vigente.
3 anni di garanzia
Questo prodotto è stato fabbricato
con grande attenzione e sottoposto a
costanti controlli. La garanzia è di tre
anni dalla data d’acquisto. Conservi
lo scontrino fiscale. La garanzia vale
solo su difetti di materiale o di fab-
bricazione e decade in caso di uso
errato o non conforme.
Questa garanzia non costituisce una
limitazione ai Suoi diritti legali e in
particolare al diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di
contattare il seguente servizio hotline
o mettervi in comunicazione con noi
via e-mail. I nostri addetti all‘assi-
stenza concorderanno con voi come
procedere nel modo più rapido possi-
bile. In qualsiasi caso vi consiglieremo
per le vostre esigenze specifiche.
Il periodo di garanzia non viene
prolungato a seguito di riparazioni ef-
fettuate in garanzia, secondo il diritto
di garanzia o per correntezza com-
merciale. Lo stesso vale anche per le
parti sostituite o riparate. Le riparazi-
oni dopo la scadenza della garanzia
verranno effettuate a pagamento.
IAN: 97095
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro
prodotto anche su: www.delta-sport.com, rubrica
servizio di assistenza - pezzi di ricambio Lidl
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor
een hoogwaardig product. Maak u
daarom voor de eerste ingebruikna-
me vertrouwd met het product. Lees
hiervoor deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door. Gebruik het product
alleen zoals beschreven en uitsluitend
voor de aangegeven doeleinden.
Bewaar de handleiding zorgvuldig.
Als u het product aan derden geeft,
dient u ook deze documenten te
overhandigen.
Reglementair gebruik
Dit artikel is niet bestemd voor
commercieel gebruik. Het artikel
is ontworpen voor gebruik in een
woonomgeving, bijv. op het balkon,
op het terras of in de tuin.
Veiligheidsadviezen
Levensgevaar!
Laat kinderen nooit zonder toezicht
met het verpakkingsmateriaal spe-
len. Er bestaat verstikkingsgevaar.
Blessurerisico!
Let bij gebruik van het artikel op de
juiste stabiliteit!
Plaats het artikel uitsluitend op een
effen ondergrond.
Het artikel mag uitsluitend onder
toezicht van volwassenen en niet
als speelgoed worden gebruikt.
Het artikel mag altijd slechts door
één persoon worden gebruikt.
Controleer, het artikel vóór elk ge-
bruik op beschadigingen of slijtage.
De rugleuning en de armleuningen
mogen niet als zitvlakken worden
gebruikt.
Het artikel niet in de buurt van
open vuur gebruiken.
Reiniging en
onderhoud
Onderhoudsadvies
Reinig het artikel met een zachte
borstel en een milde zeepoplossing.
Laat het artikel na de reiniging
volledig drogen.
Behandel het artikel met houtver-
zorgende olie uit de vakhandel.
Het onderhoud dient u meermaals
per seizoen uit te voeren. Het hout
moet voor het onderhoud volledig
droog zijn!
Bewaren
Om zo lang mogelijk plezier van het
artikel te hebben, adviseren wij bij
niet-gebruik het artikel altijd droog en
schoon in een ruimte met gematigde
temperatuur te bewaren.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke
manier van de verpakking te ontdoen!
Doe daarvoor een beroep op een
erkend afvalverwerkingsbedrijf of
op uw gemeenteadministratie. Houd
rekening met de voorschriften die op
dat moment gelden.
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met
grote zorg en onder voortdurende
controle. U ontvangt een garantie van
drie jaar op dit product, vanaf de da-
tum van aankoop. Bewaar alstublieft
uw aankoopbewijs. De garantie geldt
alleen voor materiaal- en fabricage-
fouten en vervalt bij foutief of oneigen-
lijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met
name het garantierecht, worden niet
beïnvloed door deze garantie.
In geval van reclamaties dient u
zich aan de beneden genoemde
service-hotline te wenden of zich per
e-mail met ons in verbinding te zetten.
Onze servicemedewerkers zullen de
verdere handelswijze zo snel mogelijk
met u afspreken. Wij zullen u in ieder
geval persoonlijk te woord staan.
De garantieperiode wordt na even-
tuele reparaties en op basis van de
garantie, wettelijke garantie of coulan-
ce niet verlengd. Dit geldt ook voor
vervangen en gerepareerde delen.
Na afloop van de garantieperiode
dienen eventuele reparaties te worden
betaald.
IAN: 97095
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u
ook via: www.delta-sport.com, rubriek Service -
reserve-onderdelen-service Lidl
Congratulations! With your
purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know
the product before you start to use it.
Carefully read the following operating
instructions. Use the product only
as described and only for the given
areas of application. Keep these
instructions safe.
When passing the product on to a
third party, always make sure that the
documentation is included.
Intended Use
This article is not intended for com-
mercial use. The article is designed
for use in the private living area, e.g.
balcony, terrace or garden.
Safety Instructions
Risk of Death!
Never leave children with the
packaging material without super-
vision. Risk of suffocation.
Risk of Injury!
Ensure the correct stability has been
achieved before using the article.
Place the article on a level surface.
The article may only be used with
adult supervision and may not be
used as a toy.
The article may only be used by
one person at a time.
Check the article for damage or
wear before each use.
Do not use the back or armrests as
a seat.
Do not use the article in the vicinity
of an open flame.
Cleaning and Care
Care Information
Clean the article with a soft brush
and a mild soap solution.
Leave the article to dry completely
after cleaning.
Treat the article with wood
treatment oil from specialist sup-
pliers. Treat the products several
times every season. The wood must
be completely dry before treat-
ment!
Storage
We recommend that you always
store the article in a dry, clean and
temperature-controlled room in order
to enjoy it for as long as possible.
Disposal
Please dispose of the product and
packaging in an environmentally
friendly manner, separating different
materials for recycling as required!
Dispose of this item through an autho-
rised disposal company or through
your local waste disposal facilities -
ask your local authority for informati-
on if further guidance is required.
Ensure that you comply with all regu-
lations currently in force.
3 Years Warranty
The product was produced with great
care and under constant supervision.
You receive a three-year warranty for
this product from the date of pur-
chase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material
and workmanship and does not apply
to misuse or improper handling. Your
statutory rights, especially the war-
ranty rights, are not affected by this
warranty. With regard to complaints,
please contact the following service
hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as
to the subsequent procedure as quick-
ly as possible. We will be personally
available to discuss the situation with
you. Any repairs under the warran-
ty, statutory guarantees or through
goodwill do not extend the warranty
period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the
warranty are subject to a charge.
IAN: 97095
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl
Spare Parts Service
Vue de la page 0
1

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 97095

IAN 97095GEFLECHT-STAPELSTUHL GEFLECHT-STAPELSTUHLGebrauchsanweisung SEDIA IN VIMINIIstruzioni per l‘ uso CHAISE EMPILABLENotice d’uti

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire