5 Rundgrill Montage- und Bedienungsanleitung Round Barbecue Assembly and Operating Instructions Grelhador redondo Manual de montagem e de ope
8MontajeFRG 45 A1ES Paso 6Atornille bien el paravientos montado ♦ con ayuda de 5 tornillos M5 x 12, 5 arandelas de Ø 6 y 5 tuercas M5 en la bandeja
9MontajeFRG 45 A1ES Paso 8Enganche la parrilla ♦3 en la posición deseada del paravientos . Ahora puede volver a soltar las asas de la rejilla de la
10Puesta en servicio/Limpieza y cuidadoFRG 45 A1ESPuesta en servicio ADVERTENCIAAntes de utilizar el aparato por primera vez, la barbacoa debe dejarse
11Evacuación/Características técnicasFRG 45 A1ESEvacuaciónElimine los materiales combustibles con cuidado y respetando el medio ambiente. Elimine los
12AnexoFRG 45 A1ESAnexoGarantíaEste aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido p
13 FRG 45 A1ITMTIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Informazioni su
14IntroduzioneFRG 45 A1ITMTIntroduzioneInformazioni sul presente manuale di istruzioniIl presente manuale di istruzioni è parte integrante del barbecu
15SicurezzaFRG 45 A1ITMTSicurezzaIn questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l’uso dell’apparecchio.Questo apparecchio c
16Volume della fornitura/MontaggioFRG 45 A1ITMTVolume della fornitura 2 x pannelli paravento2 1 x ripiano per tenere in caldo il cibo3 1 x griglia
17MontaggioFRG 45 A1ITMTMateriale di montaggio necessarioPinzaCacciavite a stellaChiave fi ssa SW 8 mm / SW 13 mmATTENZIONELe teste delle viti, per la
FRG 45 A11890q453267CV_71245_FRG45A1_LB5.indd 4-6CV_71245_FRG45A1_LB5.indd 4-6 22.11.2011 11:25:36 Uhr22.11.2011 11:25:36 Uhr
18MontaggioFRG 45 A1ITMT Passaggio 2ATTENZIONEIl margine della superfi cie di appoggio ►6 deve puntare verso il basso. Le gambe (5 + 9) devono essere
19MontaggioFRG 45 A1ITMT Passaggio 4Montare la maniglia ♦4 con l’ausilio di 4 viti M5 x 12, 4 rondelle Ø 6 e 4 dadi M5 alla conca per la brace 11. P
20MontaggioFRG 45 A1ITMT Passaggio 6Avvitare il pannello paravento montato ♦ con l’ausilio di 5 viti M5 x 12,5 rondelle Ø 6 e 5 dadi M5 alla conca
21MontaggioFRG 45 A1ITMT Passaggio 8Inserire la griglia ♦3 sul punto desiderato entro il pannello paravento .Rimuovere le maniglie dalla griglia 3
22Messa in funzione/Pulizia e curaFRG 45 A1ITMTMessa in funzione AVVERTENZAPrima del primo impiego è necessario riscaldare il barbecue per almeno ►30
23Smaltimento/Dati tecniciFRG 45 A1ITMTSmaltimentoSmaltire il combustibile con cautela e in modo ecologico. Smaltire i residui della combustione accur
24AppendiceFRG 45 A1ITMTAppendiceGaranziaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto
25 FRG 45 A1PTÍndiceIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Informações ace
26IntroduçãoFRG 45 A1PTIntroduçãoInformações acerca deste manual de instruçõesEste manual de instruções é parte integrante do grelhador redondo FRG 45
27SegurançaFRG 45 A1PTSegurançaEste capítulo contém indicações de segurança importantes para o manuseamento do aparelho.Este aparelho está em conformi
1 FRG 45 A1ESÍndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información sob
28Volume de fornecimento/MontagemFRG 45 A1PTVolume de fornecimento 2 x chapas corta-ventos2 1 x grelha para aquecer3 1 x grelha (incl. 2 pegas)4 1
29MontagemFRG 45 A1PTMaterial de montagem necessárioAlicateChave PhilipsChave inglesa SW 8 mm / SW 13 mmATENÇÃOPor motivos de segurança, as cabeças do
30MontagemFRG 45 A1PT Passo 2ATENÇÃOA borda da base ►6 deve apontar para baixo. As pernas (5 + 9) devem ser rodadas de modo a que as cavidades dos o
31MontagemFRG 45 A1PT Passo 4Monte a pega ♦4 com 4 parafusos M5 x 12, 4 arruelas planas Ø 6 e 4 porcas M5 na bandeja para carvão 11. Passo 5Encaixe
32MontagemFRG 45 A1PT Passo 6Aparafuse o corta-ventos montado ♦ com 5 parafusos M5 x 12, 5 arruelas planas Ø 6 e 5 porcas M5 na bandeja para carvão
33MontagemFRG 45 A1PT Passo 8Coloque a grelha ♦3 no corta-ventos na posição pretendida . Pode ago-ra voltar a soltar as pegas da grelha 3 para que
34Colocação em funcionamento/Limpeza …FRG 45 A1PTColocação em funcionamento NOTAAntes da primeira utilização, pré-aquecer o grelhador durante, pelo ►
35Eliminação/Dados técnicosFRG 45 A1PTEliminaçãoElimine o combustível de forma prudente e ecológica. Elimine os resíduos apenas nos recipientes em met
36AnexoFRG 45 A1PTAnexoGarantiaEste aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o maior cuidado e test
37 FRG 45 A1GBMTIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Information fo
2IntroducciónFRG 45 A1ESIntroducciónInformación sobre estas instrucciones de usoEstas instrucciones de uso forman parte de la barbacoa circular FRG 45
38IntroductionFRG 45 A1GBMTIntroductionInformation for these operating instructionsThese operating instructions are a component of the Round Barbecue
39SafetyFRG 45 A1GBMTSafetyIn this chapter you will receive important safety information regarding the handling of the appliance.This appliance compli
40Items supplied/AssemblyFRG 45 A1GBMTItems supplied 2 x Wind protector sheets2 1 x Keep-warm grate3 1 x Grill grate (including 2 handles)4 1 x H
41AssemblyFRG 45 A1GBMTRequired assembly materialPliersPhilips head screwdriverOpen-jawed spanner 8 mm / 13 mmIMPORTANTTo avoid possible injury, the s
42AssemblyFRG 45 A1GBMT Step 2IMPORTANTThe edge of the bottom shelf ►6 must face downwards. The legs (5 + 9) must be rotated such that the indentati
43AssemblyFRG 45 A1GBMT Step 4Assemble and secure the handle ♦4, using 4 M5 x 12 screws,4 Ø 6 washers and 4 M5 nuts, to the fi rebowl 11. Step 5Alig
44AssemblyFRG 45 A1GBMT Step 6Firmly secure the wind protector sheets ♦ , using 5 M5 x 12 screws, 5 Ø 6 washer and 5 M5 nuts, to the fi rebowl 11. St
45CommissioningFRG 45 A1GBMT Step 8Attach the grill grate ♦3 at the desired location in the wind protector . You can now remove the handles from co
46Commissioning/Cleaning and CareFRG 45 A1GBMTCommissioning NOTICEBefore the fi rst use, the grill must be warmed up for at least 30 minutes. ► WARNI
47Disposal/Technical dataFRG 45 A1GBMTDisposalDispose of fl ammable materials carefully and with regard to the environment. Fundamentally, dispose of s
3SeguridadFRG 45 A1ESSeguridadEn este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato.Este aparato cumple las normas d
48AppendixFRG 45 A1GBMTAppendixWarrantyYou receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured
49 FRG 45 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
50EinführungFRG 45 A1DEATCHEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungDiese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Rundgrills FRG 45 A1 (na
51SicherheitFRG 45 A1DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.Dieses Gerät entspricht den v
52Lieferumfang/MontageFRG 45 A1DEATCHLieferumfang 2 x Windschutz-Bleche2 1 x Warmhalterost3 1 x Grillrost (inkl. 2 x Handgriff e)4 1 x Handgriff 5
53MontageFRG 45 A1DEATCHBenötigtes MontagematerialZangeKreuzschlitzschraubendreherMaulschlüssel SW 8 mm / SW 13 mm WARNUNGDie Schraubenköpfe sollten
54MontageFRG 45 A1DEATCH Schritt 2ACHTUNGDer Rand der Bodenablage ►6 muss nach unten zeigen. Die Beine (5 + 9) müssen so gedreht werden, dass die Ei
55MontageFRG 45 A1DEATCH Schritt 4Montieren Sie den Handgriff ♦4 mithilfe von 4 Schrauben M5 x 12, 4 Unterlegscheiben Ø 6 und 4 Muttern M5 an der Ko
56MontageFRG 45 A1DEATCH Schritt 6Schrauben Sie den montierten Windschutz ♦ mithilfe von 5 Schrauben M5 x 12,5 Unterlegscheiben Ø 6 und 5 Muttern M
57MontageFRG 45 A1DEATCH Schritt 8Hängen Sie den Grillrost ♦3 an der gewünschten Stelle in den Windschutz ein. Sie können nun die Handgriff e wiede
4Volumen de suministro/MontajeFRG 45 A1ESVolumen de suministro 2 pantallas paravientos2 1 parrilla de mantenimiento en caliente3 1 parrilla (incl.
58Inbetriebnahme/Reinigung und Pfl egeFRG 45 A1DEATCHInbetriebnahme HINWEISVor dem ersten Gebrauch muss der Grill mindestens 30 Minuten ►aufgeheizt we
59Entsorgung/Technische DatenFRG 45 A1DEATCHEntsorgungEntsorgen Sie den Brennstoff vorsichtig und umweltgerecht. Entsorgen Sie den Restabfall grundsät
60AnhangFRG 45 A1DEATCHAnhangGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlief
5MontajeFRG 45 A1ESMaterial de montaje necesarioTenazasDestornillador de estrellaLlave de boca, entrecaras 8 mm / 13 mmATENCIÓNEn aras de su seguridad
6MontajeFRG 45 A1ES Paso 2ATENCIÓNEl borde de la bandeja ►6 debe mirar hacia abajo. Las patas (5 + 9) se han de girar de tal manera que las hendidur
7MontajeFRG 45 A1ES Paso 4Monte el asa ♦4 con ayuda de 4 tornillos M5 x 12, 4 arandelas de Ø 6 y 4 tuercas M5 en la bandeja para carbón 11. Paso 5E
Commentaires sur ces manuels